Que Deus te ilumine muito mais anos de vida, come tu iluminas as nossas vidas!
Möge Gott dir viele weitere Jahre erleuchten, wie du unser Leben erleuchtest.
Desejo-te muitas anos de vida, cheios de felicidade, amor e sucesso!
Ich wünsche dir viele Lebensjahre, voller Glück, Liebe und Erfolg!
Que alcance os sonhos mais lindos para sua vida!
Dass du deine schönsten Träume für dein Leben erreichen magst!
Feliz aniversário! Que Deus te protege hoje e para sempre!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Möge Gott dich für heute und für immer beschützen!
Parabéns para uma pessoa muito especial neste dia tão especial!
Glückwunsch an eine besondere Person an einem solch besonderen Tag!
Recuerdo
Recuerdo de los años,
que hemos pasado juntos.
Espero que te vaya bien,
en todos tus asuntos.
Erinnerung/Ich erinnere mich
Erinnerung/Ich erinnere mich an die Jahre,
die wir gemeinsam verbracht haben.
Ich hoffe, dass es dir gut gehen wird,
in all deinen Angelegenheiten.
Desejo um dia cheio de presentes uma vida cheia de amor e sorte!
Ich wünsche dir einen Tag voller Geschenke und ein Leben voller Glück!
Mis ojos adoran verte, mi querida,
que tengas mucha suerte en la vida.
Meine Augen lieben es, dich zu sehen,
meine Liebe, mögest du viel Glück im Leben haben.
Sé feliz con tu vida,
a cualquier edad.
Te deseo eso todo,
con toda amistad.
Sei glücklich mit deinem Leben
in welchem Alter auch immer.
Ich wünsche dir dies alles,
mit all meiner Freundschaft.
Les vœux d'anniversaire d'aujourd'hui ne viennent que de loin, mais ils sont très modernes. Si vite au cœur de l'actualité : Joyeux anniversaire, je t'aime bien.
Geburtstagsgrüße gibt’s heut nur von fern, aber dafür hochmodern. Also schnell zum Nachrichtenkern: Alles Gute zum Geburtstag, ich hab dich gern.
